📝
纯歌词版本
作词 : 財津和夫
作曲 : 財津和夫
编曲 : Korenaga Koichi
あーだから今夜だけは 君をだいていたい 【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
あー明日の今頃は 僕は汽車の中 【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
旅立つ僕の心を 知っていたのか 【知道吗 我的心想远行】
遠く離れてしまえば 愛は終るといった【如果去了远方 说了爱结束】
もしも許されるなら 眠りについた君を【可能的话 真想把已经熟睡的你】
ポケットにつめこんで そのままつれ去りたい【塞进口袋 就那样带走】
あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
にぎやかだった街も 今は声を静めて【繁华的街 现在也悄无声息】
なにをまっているのか なにをまっているのか【在等待什么呢? 在等待什么呢?】
いつもいつの時でも 僕は忘れはしない【总是比任何时候都 不会忘记】
愛に終りがあって 心の旅がはじまる【只有结束爱情 心的旅程才会开始】
あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 財津和夫
[00:00.49] 作曲 : 財津和夫
[00:00.98] 编曲 : Korenaga Koichi
[00:01.47]あーだから今夜だけは 君をだいていたい 【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
[00:12.72]あー明日の今頃は 僕は汽車の中 【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
[00:24.76]旅立つ僕の心を 知っていたのか 【知道吗 我的心想远行】
[00:36.06]遠く離れてしまえば 愛は終るといった【如果去了远方 说了爱结束】
[00:47.72]もしも許されるなら 眠りについた君を【可能的话 真想把已经熟睡的你】
[00:59.11]ポケットにつめこんで そのままつれ去りたい【塞进口袋 就那样带走】
[01:09.88]あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
[01:21.35]あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
[01:33.56]
[01:44.51]にぎやかだった街も 今は声を静めて【繁华的街 现在也悄无声息】
[01:55.99]なにをまっているのか なにをまっているのか【在等待什么呢? 在等待什么呢?】
[02:07.42]いつもいつの時でも 僕は忘れはしない【总是比任何时候都 不会忘记】
[02:18.86]愛に終りがあって 心の旅がはじまる【只有结束爱情 心的旅程才会开始】
[02:29.86]あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
[02:41.20]あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
[02:49.96]あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
[03:01.12]あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
[03:09.92]あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
[03:21.31]あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
🌍
纯翻译歌词
啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
啊~ 明天这个时候 我已身在列车
你可曾知晓 我这颗想要启程的心
若相隔太远 爱情就会终结
如果被允许 想把熟睡的你
装进口袋里 就这样带走
啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
啊~ 明天这个时候 我已身在列车
曾经喧嚣的街道 此刻也归于寂静
究竟在等待什么 究竟在等待什么
无论何时我都 永远不会忘记
当爱情终结时 心的旅程才开始
啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
啊~ 明天这个时候 我已身在列车
啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
啊~ 明天这个时候 我已身在列车
啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
啊~ 明天这个时候 我已身在列车
🔤
LRC翻译歌词
[00:01.47]啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
[00:12.72]啊~ 明天这个时候 我已身在列车
[00:24.76]你可曾知晓 我这颗想要启程的心
[00:36.06]若相隔太远 爱情就会终结
[00:47.72]如果被允许 想把熟睡的你
[00:59.11]装进口袋里 就这样带走
[01:09.88]啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
[01:21.35]啊~ 明天这个时候 我已身在列车
[01:33.56]
[01:44.51]曾经喧嚣的街道 此刻也归于寂静
[01:55.99]究竟在等待什么 究竟在等待什么
[02:07.42]无论何时我都 永远不会忘记
[02:18.86]当爱情终结时 心的旅程才开始
[02:29.86]啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
[02:41.20]啊~ 明天这个时候 我已身在列车
[02:49.96]啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
[03:01.12]啊~ 明天这个时候 我已身在列车
[03:09.92]啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
[03:21.31]啊~ 明天这个时候 我已身在列车
📝
纯歌词版本
作词 : 財津和夫
作曲 : 財津和夫
编曲 : Korenaga Koichi
あーだから今夜だけは 君をだいていたい 【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
あー明日の今頃は 僕は汽車の中 【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
旅立つ僕の心を 知っていたのか 【知道吗 我的心想远行】
遠く離れてしまえば 愛は終るといった【如果去了远方 说了爱结束】
もしも許されるなら 眠りについた君を【可能的话 真想把已经熟睡的你】
ポケットにつめこんで そのままつれ去りたい【塞进口袋 就那样带走】
あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
にぎやかだった街も 今は声を静めて【繁华的街 现在也悄无声息】
なにをまっているのか なにをまっているのか【在等待什么呢? 在等待什么呢?】
いつもいつの時でも 僕は忘れはしない【总是比任何时候都 不会忘记】
愛に終りがあって 心の旅がはじまる【只有结束爱情 心的旅程才会开始】
あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : 財津和夫
[00:00.49] 作曲 : 財津和夫
[00:00.98] 编曲 : Korenaga Koichi
[00:01.47]あーだから今夜だけは 君をだいていたい 【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
[00:12.72]あー明日の今頃は 僕は汽車の中 【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
[00:24.76]旅立つ僕の心を 知っていたのか 【知道吗 我的心想远行】
[00:36.06]遠く離れてしまえば 愛は終るといった【如果去了远方 说了爱结束】
[00:47.72]もしも許されるなら 眠りについた君を【可能的话 真想把已经熟睡的你】
[00:59.11]ポケットにつめこんで そのままつれ去りたい【塞进口袋 就那样带走】
[01:09.88]あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
[01:21.35]あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
[01:33.56]
[01:44.51]にぎやかだった街も 今は声を静めて【繁华的街 现在也悄无声息】
[01:55.99]なにをまっているのか なにをまっているのか【在等待什么呢? 在等待什么呢?】
[02:07.42]いつもいつの時でも 僕は忘れはしない【总是比任何时候都 不会忘记】
[02:18.86]愛に終りがあって 心の旅がはじまる【只有结束爱情 心的旅程才会开始】
[02:29.86]あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
[02:41.20]あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
[02:49.96]あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
[03:01.12]あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
[03:09.92]あーだから今夜だけは 君をだいていたい【啊~ 因此只有今晚 想抱着你】
[03:21.31]あー明日の今頃は 僕は汽車の中【啊~ 明日此时 我已乘上列车】
🌍
纯翻译歌词
啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
啊~ 明天这个时候 我已身在列车
你可曾知晓 我这颗想要启程的心
若相隔太远 爱情就会终结
如果被允许 想把熟睡的你
装进口袋里 就这样带走
啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
啊~ 明天这个时候 我已身在列车
曾经喧嚣的街道 此刻也归于寂静
究竟在等待什么 究竟在等待什么
无论何时我都 永远不会忘记
当爱情终结时 心的旅程才开始
啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
啊~ 明天这个时候 我已身在列车
啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
啊~ 明天这个时候 我已身在列车
啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
啊~ 明天这个时候 我已身在列车
🔤
LRC翻译歌词
[00:01.47]啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
[00:12.72]啊~ 明天这个时候 我已身在列车
[00:24.76]你可曾知晓 我这颗想要启程的心
[00:36.06]若相隔太远 爱情就会终结
[00:47.72]如果被允许 想把熟睡的你
[00:59.11]装进口袋里 就这样带走
[01:09.88]啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
[01:21.35]啊~ 明天这个时候 我已身在列车
[01:33.56]
[01:44.51]曾经喧嚣的街道 此刻也归于寂静
[01:55.99]究竟在等待什么 究竟在等待什么
[02:07.42]无论何时我都 永远不会忘记
[02:18.86]当爱情终结时 心的旅程才开始
[02:29.86]啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
[02:41.20]啊~ 明天这个时候 我已身在列车
[02:49.96]啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
[03:01.12]啊~ 明天这个时候 我已身在列车
[03:09.92]啊~ 所以只有今晚 想紧紧拥抱你
[03:21.31]啊~ 明天这个时候 我已身在列车