📝 纯歌词版本
📋 复制
もう私のとるべき道は
あなたの前から消えるだけ
またひとつ 駅が過ぎ
またひとり 人が立つ
初めての 汽車に乗り
あてもない 旅に出た
ありがとうあなた あのやさしさを
さよならあなた あの微笑みを
私から約束を 破るのを許してね
こんな子がいた事を いち早く忘れてね
あなたは男の人だから
必ず立ち直れるでしょう
またひとつ 夢を見て
またひとり 泪ぐむ
窓際に 身を寄せて
眠れない 眼を閉じる
ありがとうあなた あのいたわりを
さよならあなた あの真心を
私よりいい人は すぐにでも見つかるわ
出来るならその人に あとの事たのみたい
あなたは男の人だから
必ず立ち直れるでしょう
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:04.000]
[00:05.101]もう私のとるべき道は
[00:11.082]あなたの前から消えるだけ
[00:17.672]
[00:27.100]またひとつ 駅が過ぎ
[00:32.513]またひとり 人が立つ
[00:37.840]初めての 汽車に乗り
[00:42.309]あてもない 旅に出た
[00:47.497]ありがとうあなた あのやさしさを
[00:52.825]さよならあなた あの微笑みを
[00:58.933]私から約束を 破るのを許してね
[01:08.381]こんな子がいた事を いち早く忘れてね
[01:18.871]あなたは男の人だから
[01:24.654]必ず立ち直れるでしょう
[01:31.253]
[01:45.326]またひとつ 夢を見て
[01:50.330]またひとり 泪ぐむ
[01:55.465]窓際に 身を寄せて
[02:00.025]眠れない 眼を閉じる
[02:04.833]ありがとうあなた あのいたわりを
[02:10.373]さよならあなた あの真心を
[02:16.354]私よりいい人は すぐにでも見つかるわ
[02:25.370]出来るならその人に あとの事たのみたい
[02:36.219]あなたは男の人だから
[02:41.752]必ず立ち直れるでしょう
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
我所应选择的路已经确定了
仅有从你眼前消失掉这一条
再次经过一座车站
再次一个人出发
乘上首班列车
踏上漫无目的的旅程
谢谢你 我的爱人 谢谢你的那份温情
别了 我的爱人 别了 你的那抹微笑
请原谅我打破了彼此的约定
我这样的人 就尽早忘了吧
你是坚强的男人
必定能够重新振作起来的吧
再次经历一场梦
再次一个人泪眼朦胧
把身体倚靠在窗际
无法入眠 却依旧闭上双眼
谢谢你 我的爱人 谢谢你的那份关心与体恤
别了 我的爱人 别了 你的那片真心
比我更好更适合你的人 你一定很快就能找到的
如果可能的话 好想拜托那个人往后的事情
你是坚强的男人
必定能够重新振作起来的吧
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:多愁善感的乡巴佬]
[00:05.101]我所应选择的路已经确定了
[00:11.082]仅有从你眼前消失掉这一条
[00:27.100]再次经过一座车站
[00:32.513]再次一个人出发
[00:37.840]乘上首班列车
[00:42.309]踏上漫无目的的旅程
[00:47.497]谢谢你 我的爱人 谢谢你的那份温情
[00:52.825]别了 我的爱人 别了 你的那抹微笑
[00:58.933]请原谅我打破了彼此的约定
[01:08.381]我这样的人 就尽早忘了吧
[01:18.871]你是坚强的男人
[01:24.654]必定能够重新振作起来的吧
[01:45.326]再次经历一场梦
[01:50.330]再次一个人泪眼朦胧
[01:55.465]把身体倚靠在窗际
[02:00.025]无法入眠 却依旧闭上双眼
[02:04.833]谢谢你 我的爱人 谢谢你的那份关心与体恤
[02:10.373]别了 我的爱人 别了 你的那片真心
[02:16.354]比我更好更适合你的人 你一定很快就能找到的
[02:25.370]如果可能的话 好想拜托那个人往后的事情
[02:36.219]你是坚强的男人
[02:41.752]必定能够重新振作起来的吧
📝 纯歌词版本
📋 复制
もう私のとるべき道は
あなたの前から消えるだけ
またひとつ 駅が過ぎ
またひとり 人が立つ
初めての 汽車に乗り
あてもない 旅に出た
ありがとうあなた あのやさしさを
さよならあなた あの微笑みを
私から約束を 破るのを許してね
こんな子がいた事を いち早く忘れてね
あなたは男の人だから
必ず立ち直れるでしょう
またひとつ 夢を見て
またひとり 泪ぐむ
窓際に 身を寄せて
眠れない 眼を閉じる
ありがとうあなた あのいたわりを
さよならあなた あの真心を
私よりいい人は すぐにでも見つかるわ
出来るならその人に あとの事たのみたい
あなたは男の人だから
必ず立ち直れるでしょう
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:04.000]
[00:05.101]もう私のとるべき道は
[00:11.082]あなたの前から消えるだけ
[00:17.672]
[00:27.100]またひとつ 駅が過ぎ
[00:32.513]またひとり 人が立つ
[00:37.840]初めての 汽車に乗り
[00:42.309]あてもない 旅に出た
[00:47.497]ありがとうあなた あのやさしさを
[00:52.825]さよならあなた あの微笑みを
[00:58.933]私から約束を 破るのを許してね
[01:08.381]こんな子がいた事を いち早く忘れてね
[01:18.871]あなたは男の人だから
[01:24.654]必ず立ち直れるでしょう
[01:31.253]
[01:45.326]またひとつ 夢を見て
[01:50.330]またひとり 泪ぐむ
[01:55.465]窓際に 身を寄せて
[02:00.025]眠れない 眼を閉じる
[02:04.833]ありがとうあなた あのいたわりを
[02:10.373]さよならあなた あの真心を
[02:16.354]私よりいい人は すぐにでも見つかるわ
[02:25.370]出来るならその人に あとの事たのみたい
[02:36.219]あなたは男の人だから
[02:41.752]必ず立ち直れるでしょう
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
我所应选择的路已经确定了
仅有从你眼前消失掉这一条
再次经过一座车站
再次一个人出发
乘上首班列车
踏上漫无目的的旅程
谢谢你 我的爱人 谢谢你的那份温情
别了 我的爱人 别了 你的那抹微笑
请原谅我打破了彼此的约定
我这样的人 就尽早忘了吧
你是坚强的男人
必定能够重新振作起来的吧
再次经历一场梦
再次一个人泪眼朦胧
把身体倚靠在窗际
无法入眠 却依旧闭上双眼
谢谢你 我的爱人 谢谢你的那份关心与体恤
别了 我的爱人 别了 你的那片真心
比我更好更适合你的人 你一定很快就能找到的
如果可能的话 好想拜托那个人往后的事情
你是坚强的男人
必定能够重新振作起来的吧
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:多愁善感的乡巴佬]
[00:05.101]我所应选择的路已经确定了
[00:11.082]仅有从你眼前消失掉这一条
[00:27.100]再次经过一座车站
[00:32.513]再次一个人出发
[00:37.840]乘上首班列车
[00:42.309]踏上漫无目的的旅程
[00:47.497]谢谢你 我的爱人 谢谢你的那份温情
[00:52.825]别了 我的爱人 别了 你的那抹微笑
[00:58.933]请原谅我打破了彼此的约定
[01:08.381]我这样的人 就尽早忘了吧
[01:18.871]你是坚强的男人
[01:24.654]必定能够重新振作起来的吧
[01:45.326]再次经历一场梦
[01:50.330]再次一个人泪眼朦胧
[01:55.465]把身体倚靠在窗际
[02:00.025]无法入眠 却依旧闭上双眼
[02:04.833]谢谢你 我的爱人 谢谢你的那份关心与体恤
[02:10.373]别了 我的爱人 别了 你的那片真心
[02:16.354]比我更好更适合你的人 你一定很快就能找到的
[02:25.370]如果可能的话 好想拜托那个人往后的事情
[02:36.219]你是坚强的男人
[02:41.752]必定能够重新振作起来的吧