📝 纯歌词版本
「こぼれ落ちて」
意味のあるものを選び過ぎて
なんか大事な所が欠けているような
必要なものを選んでるのに
価値が下がってる気がするんだよ
理由を知れば知るほど誰も
悪くないって気付くそれだけなんだよ
大事なものや大切な人は僕を
強くしてくれたはずなのに
こぼれ落ちてゆく日々は
悲しみと迷いを乗せて沈んでくんだろう
いつだって泣いてわめいたって
何も変わらないから仕方なく
僕はまた変わってしまう
そこで出会うのはきっと
僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
そこで知るんだ
この変化に名前を付けたら
きっと大人だって
どれだけもがいても
自分を知れば知るほど何も
期待できないと思い知るだけなんだよ
気が付けばまた探し続けてる今度は
ばれない精密ないいわけを
こぼれ落ちてゆく日々は
悲しみと迷いを乗せて沈んでくんだろう
いつだって泣いてわめいたって
何も変わらないから仕方なく
僕はまた変わってしまう
そこで出会うのはきっと
僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
そこで知るんだ
この変化に慣れてしまったら
もう戻れそうもない
どれだけもがいても
もう誰のせいにもしないから
もう二度といいわけもしないから
強く生きていくよと誓うから
本当の弱くてださいこの気持ちを
こぼれ落ちてゆく日々は
悲しみと迷いを乗せて沈んでゆくんだろう
いつだって泣いてわめいたって
何も変わらないから仕方なく
僕はまた変わってしまう
そこで出会うのはきっと
僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
そこで知るんだ
この変化に名前を付けたら
きっと大人だって
どれだけもがいても
【 おわり 】
🎵 LRC歌词版本
[00:01.85]「こぼれ落ちて」
[00:28.85]
[00:30.85]意味のあるものを選び過ぎて
[00:34.98]なんか大事な所が欠けているような
[00:39.46]必要なものを選んでるのに
[00:43.63]価値が下がってる気がするんだよ
[00:48.48]理由を知れば知るほど誰も
[00:52.47]悪くないって気付くそれだけなんだよ
[00:56.81]大事なものや大切な人は僕を
[01:03.50]強くしてくれたはずなのに
[01:07.53]こぼれ落ちてゆく日々は
[01:10.22]悲しみと迷いを乗せて沈んでくんだろう
[01:15.29]いつだって泣いてわめいたって
[01:17.72]何も変わらないから仕方なく
[01:21.59]僕はまた変わってしまう
[01:24.77]そこで出会うのはきっと
[01:27.63]僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
[01:32.59]そこで知るんだ
[01:34.09]この変化に名前を付けたら
[01:37.92]きっと大人だって
[01:40.06]どれだけもがいても
[01:43.78]
[02:04.75]自分を知れば知るほど何も
[02:08.79]期待できないと思い知るだけなんだよ
[02:13.19]気が付けばまた探し続けてる今度は
[02:20.00]ばれない精密ないいわけを
[02:23.78]こぼれ落ちてゆく日々は
[02:26.50]悲しみと迷いを乗せて沈んでくんだろう
[02:31.59]いつだって泣いてわめいたって
[02:34.09]何も変わらないから仕方なく
[02:37.94]僕はまた変わってしまう
[02:41.08]そこで出会うのはきっと
[02:43.95]僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
[02:48.98]そこで知るんだ
[02:50.46]この変化に慣れてしまったら
[02:54.20]もう戻れそうもない
[02:56.42]どれだけもがいても
[03:03.75]もう誰のせいにもしないから
[03:07.77]もう二度といいわけもしないから
[03:12.12]強く生きていくよと誓うから
[03:15.94]本当の弱くてださいこの気持ちを
[03:24.87]こぼれ落ちてゆく日々は
[03:27.57]悲しみと迷いを乗せて沈んでゆくんだろう
[03:32.62]いつだって泣いてわめいたって
[03:35.12]何も変わらないから仕方なく
[03:39.02]僕はまた変わってしまう
[03:42.14]そこで出会うのはきっと
[03:45.01]僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
[03:50.01]そこで知るんだ
[03:51.51]この変化に名前を付けたら
[03:55.29]きっと大人だって
[03:57.46]どれだけもがいても
[04:01.58]
[04:04.58]
[04:07.58]【 おわり 】
🌍 纯翻译歌词
选择了太多附有意义的物品
总觉得好像缺少了最重要的部分
明明就选择了必要的东西
却感觉价值反而降低了啊
越是明白背后的理由
就会发现其实谁也没有错 不过就是这样的事情
明明重要的东西和重要的人
会让我变得坚强的
不断掉落的日子
会随著悲伤和迷惘而不断地下沉吧
因为只是一直哭的话
甚麼都不会有所改变
所以我只好再次改变了
在那裏遇见的人一定不会是我
而又会是其他的别人吧
在那时我明白了
若为这个变化命名的话
那一定就是所谓的「大人」吧
不管有多麼的狼狈不堪
越是知道自己的全部
也只是明白自己有多麼不值得期待
回过神来才发现自己又在寻找著甚麼
这次就说个不会被拆穿
不断掉落的日子
会随著悲伤和迷惘而不断地下沉吧
因为只是一直哭的话
甚麼都不会有
所以我只好再次改变了
在那裏遇见的人一定不会是我
而又会是其他的别人吧
在那时我明白了
若习惯这个
将无法再恢复成原来的自己
不管我有多麼的狼狈不堪
我已经不会怪罪任何人了
我已经不会再说任何藉口了
我已经发誓会坚强地活下了
事实是抱著相当软弱而差劲的心情
不断掉落的日子
会随著悲伤和迷惘而不断地下沉吧
因为只是一直哭的话
甚麼都不会有所改变
所以我只好再次改变了
在那裏遇见的人一定不会是我
而又会是其他的别人吧
在那时我明白了
若为这个变化命名的话
那一定就是所谓的「大人」吧
不管有多麼的狼狈不堪
搬运自贴吧 翻译SL
🔤 LRC翻译歌词
[by:Pan_好天气]
[00:01.85]
[00:30.85]选择了太多附有意义的物品
[00:34.98]总觉得好像缺少了最重要的部分
[00:39.46]明明就选择了必要的东西
[00:43.63]却感觉价值反而降低了啊
[00:48.48]越是明白背后的理由
[00:52.47]就会发现其实谁也没有错 不过就是这样的事情
[00:56.81]明明重要的东西和重要的人
[01:03.50]会让我变得坚强的
[01:07.53]不断掉落的日子
[01:10.22]会随著悲伤和迷惘而不断地下沉吧
[01:15.29]因为只是一直哭的话
[01:17.72]甚麼都不会有所改变
[01:21.59]所以我只好再次改变了
[01:24.77]在那裏遇见的人一定不会是我
[01:27.63]而又会是其他的别人吧
[01:32.59]在那时我明白了
[01:34.09]若为这个变化命名的话
[01:37.92]那一定就是所谓的「大人」吧
[01:40.06]不管有多麼的狼狈不堪
[02:04.75]越是知道自己的全部
[02:08.79]也只是明白自己有多麼不值得期待
[02:13.19]回过神来才发现自己又在寻找著甚麼
[02:20.00]这次就说个不会被拆穿
[02:23.78]不断掉落的日子
[02:26.50]会随著悲伤和迷惘而不断地下沉吧
[02:31.59]因为只是一直哭的话
[02:34.09]甚麼都不会有
[02:37.94]所以我只好再次改变了
[02:41.08]在那裏遇见的人一定不会是我
[02:43.95]而又会是其他的别人吧
[02:48.98]在那时我明白了
[02:50.46]若习惯这个
[02:54.20]将无法再恢复成原来的自己
[02:56.42]不管我有多麼的狼狈不堪
[03:03.75]我已经不会怪罪任何人了
[03:07.77]我已经不会再说任何藉口了
[03:12.12]我已经发誓会坚强地活下了
[03:15.94]事实是抱著相当软弱而差劲的心情
[03:24.87]不断掉落的日子
[03:27.57]会随著悲伤和迷惘而不断地下沉吧
[03:32.62]因为只是一直哭的话
[03:35.12]甚麼都不会有所改变
[03:39.02]所以我只好再次改变了
[03:42.14]在那裏遇见的人一定不会是我
[03:45.01]而又会是其他的别人吧
[03:50.01]在那时我明白了
[03:51.51]若为这个变化命名的话
[03:55.29]那一定就是所谓的「大人」吧
[03:57.46]不管有多麼的狼狈不堪
[04:07.58]搬运自贴吧 翻译SL
📝 纯歌词版本
「こぼれ落ちて」
意味のあるものを選び過ぎて
なんか大事な所が欠けているような
必要なものを選んでるのに
価値が下がってる気がするんだよ
理由を知れば知るほど誰も
悪くないって気付くそれだけなんだよ
大事なものや大切な人は僕を
強くしてくれたはずなのに
こぼれ落ちてゆく日々は
悲しみと迷いを乗せて沈んでくんだろう
いつだって泣いてわめいたって
何も変わらないから仕方なく
僕はまた変わってしまう
そこで出会うのはきっと
僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
そこで知るんだ
この変化に名前を付けたら
きっと大人だって
どれだけもがいても
自分を知れば知るほど何も
期待できないと思い知るだけなんだよ
気が付けばまた探し続けてる今度は
ばれない精密ないいわけを
こぼれ落ちてゆく日々は
悲しみと迷いを乗せて沈んでくんだろう
いつだって泣いてわめいたって
何も変わらないから仕方なく
僕はまた変わってしまう
そこで出会うのはきっと
僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
そこで知るんだ
この変化に慣れてしまったら
もう戻れそうもない
どれだけもがいても
もう誰のせいにもしないから
もう二度といいわけもしないから
強く生きていくよと誓うから
本当の弱くてださいこの気持ちを
こぼれ落ちてゆく日々は
悲しみと迷いを乗せて沈んでゆくんだろう
いつだって泣いてわめいたって
何も変わらないから仕方なく
僕はまた変わってしまう
そこで出会うのはきっと
僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
そこで知るんだ
この変化に名前を付けたら
きっと大人だって
どれだけもがいても
【 おわり 】
🎵 LRC歌词版本
[00:01.85]「こぼれ落ちて」
[00:28.85]
[00:30.85]意味のあるものを選び過ぎて
[00:34.98]なんか大事な所が欠けているような
[00:39.46]必要なものを選んでるのに
[00:43.63]価値が下がってる気がするんだよ
[00:48.48]理由を知れば知るほど誰も
[00:52.47]悪くないって気付くそれだけなんだよ
[00:56.81]大事なものや大切な人は僕を
[01:03.50]強くしてくれたはずなのに
[01:07.53]こぼれ落ちてゆく日々は
[01:10.22]悲しみと迷いを乗せて沈んでくんだろう
[01:15.29]いつだって泣いてわめいたって
[01:17.72]何も変わらないから仕方なく
[01:21.59]僕はまた変わってしまう
[01:24.77]そこで出会うのはきっと
[01:27.63]僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
[01:32.59]そこで知るんだ
[01:34.09]この変化に名前を付けたら
[01:37.92]きっと大人だって
[01:40.06]どれだけもがいても
[01:43.78]
[02:04.75]自分を知れば知るほど何も
[02:08.79]期待できないと思い知るだけなんだよ
[02:13.19]気が付けばまた探し続けてる今度は
[02:20.00]ばれない精密ないいわけを
[02:23.78]こぼれ落ちてゆく日々は
[02:26.50]悲しみと迷いを乗せて沈んでくんだろう
[02:31.59]いつだって泣いてわめいたって
[02:34.09]何も変わらないから仕方なく
[02:37.94]僕はまた変わってしまう
[02:41.08]そこで出会うのはきっと
[02:43.95]僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
[02:48.98]そこで知るんだ
[02:50.46]この変化に慣れてしまったら
[02:54.20]もう戻れそうもない
[02:56.42]どれだけもがいても
[03:03.75]もう誰のせいにもしないから
[03:07.77]もう二度といいわけもしないから
[03:12.12]強く生きていくよと誓うから
[03:15.94]本当の弱くてださいこの気持ちを
[03:24.87]こぼれ落ちてゆく日々は
[03:27.57]悲しみと迷いを乗せて沈んでゆくんだろう
[03:32.62]いつだって泣いてわめいたって
[03:35.12]何も変わらないから仕方なく
[03:39.02]僕はまた変わってしまう
[03:42.14]そこで出会うのはきっと
[03:45.01]僕じゃなくまた違う誰かなんだろう
[03:50.01]そこで知るんだ
[03:51.51]この変化に名前を付けたら
[03:55.29]きっと大人だって
[03:57.46]どれだけもがいても
[04:01.58]
[04:04.58]
[04:07.58]【 おわり 】
🌍 纯翻译歌词
选择了太多附有意义的物品
总觉得好像缺少了最重要的部分
明明就选择了必要的东西
却感觉价值反而降低了啊
越是明白背后的理由
就会发现其实谁也没有错 不过就是这样的事情
明明重要的东西和重要的人
会让我变得坚强的
不断掉落的日子
会随著悲伤和迷惘而不断地下沉吧
因为只是一直哭的话
甚麼都不会有所改变
所以我只好再次改变了
在那裏遇见的人一定不会是我
而又会是其他的别人吧
在那时我明白了
若为这个变化命名的话
那一定就是所谓的「大人」吧
不管有多麼的狼狈不堪
越是知道自己的全部
也只是明白自己有多麼不值得期待
回过神来才发现自己又在寻找著甚麼
这次就说个不会被拆穿
不断掉落的日子
会随著悲伤和迷惘而不断地下沉吧
因为只是一直哭的话
甚麼都不会有
所以我只好再次改变了
在那裏遇见的人一定不会是我
而又会是其他的别人吧
在那时我明白了
若习惯这个
将无法再恢复成原来的自己
不管我有多麼的狼狈不堪
我已经不会怪罪任何人了
我已经不会再说任何藉口了
我已经发誓会坚强地活下了
事实是抱著相当软弱而差劲的心情
不断掉落的日子
会随著悲伤和迷惘而不断地下沉吧
因为只是一直哭的话
甚麼都不会有所改变
所以我只好再次改变了
在那裏遇见的人一定不会是我
而又会是其他的别人吧
在那时我明白了
若为这个变化命名的话
那一定就是所谓的「大人」吧
不管有多麼的狼狈不堪
搬运自贴吧 翻译SL
🔤 LRC翻译歌词
[by:Pan_好天气]
[00:01.85]
[00:30.85]选择了太多附有意义的物品
[00:34.98]总觉得好像缺少了最重要的部分
[00:39.46]明明就选择了必要的东西
[00:43.63]却感觉价值反而降低了啊
[00:48.48]越是明白背后的理由
[00:52.47]就会发现其实谁也没有错 不过就是这样的事情
[00:56.81]明明重要的东西和重要的人
[01:03.50]会让我变得坚强的
[01:07.53]不断掉落的日子
[01:10.22]会随著悲伤和迷惘而不断地下沉吧
[01:15.29]因为只是一直哭的话
[01:17.72]甚麼都不会有所改变
[01:21.59]所以我只好再次改变了
[01:24.77]在那裏遇见的人一定不会是我
[01:27.63]而又会是其他的别人吧
[01:32.59]在那时我明白了
[01:34.09]若为这个变化命名的话
[01:37.92]那一定就是所谓的「大人」吧
[01:40.06]不管有多麼的狼狈不堪
[02:04.75]越是知道自己的全部
[02:08.79]也只是明白自己有多麼不值得期待
[02:13.19]回过神来才发现自己又在寻找著甚麼
[02:20.00]这次就说个不会被拆穿
[02:23.78]不断掉落的日子
[02:26.50]会随著悲伤和迷惘而不断地下沉吧
[02:31.59]因为只是一直哭的话
[02:34.09]甚麼都不会有
[02:37.94]所以我只好再次改变了
[02:41.08]在那裏遇见的人一定不会是我
[02:43.95]而又会是其他的别人吧
[02:48.98]在那时我明白了
[02:50.46]若习惯这个
[02:54.20]将无法再恢复成原来的自己
[02:56.42]不管我有多麼的狼狈不堪
[03:03.75]我已经不会怪罪任何人了
[03:07.77]我已经不会再说任何藉口了
[03:12.12]我已经发誓会坚强地活下了
[03:15.94]事实是抱著相当软弱而差劲的心情
[03:24.87]不断掉落的日子
[03:27.57]会随著悲伤和迷惘而不断地下沉吧
[03:32.62]因为只是一直哭的话
[03:35.12]甚麼都不会有所改变
[03:39.02]所以我只好再次改变了
[03:42.14]在那裏遇见的人一定不会是我
[03:45.01]而又会是其他的别人吧
[03:50.01]在那时我明白了
[03:51.51]若为这个变化命名的话
[03:55.29]那一定就是所谓的「大人」吧
[03:57.46]不管有多麼的狼狈不堪
[04:07.58]搬运自贴吧 翻译SL