📝 纯歌词版本
卒業間近の最後の授業で
先生がくれた 10円玉
小さな袋に 入ってた
たった一つの 10円玉
「死ぬな 死ぬな 死んじゃいけない
苦しいときには 電話をかけて来い」
先生ありがとう 心にいつも
あの日の言葉が ありました
遠い昭和の 遠い昭和の ことだけど
今も私の 宝物
一人一人の 名前を呼びながら
先生がくれた 10円玉
いつでも私を 励ました
お守りがわりの 10円玉
「君は 君は独りじゃないよ
どんなことでも 電話をかけて来い」
私は忘れない 何十年も
あの日の言葉が 寄り添って
生きて来ました 生きて来ました つらくても
今も大事な 恩師です
「明日は 明日は きっと来るから
苦しいときには 電話をかけて来い」
先生ありがとう 心にいつも
あの日の言葉が ありました
遠い昭和の 遠い昭和の ことだけど
今も私の 宝物
🎵 LRC歌词版本
[00:27.921]卒業間近の最後の授業で
[00:33.849]先生がくれた 10円玉
[00:39.906]小さな袋に 入ってた
[00:46.949]たった一つの 10円玉
[00:52.037]「死ぬな 死ぬな 死んじゃいけない
[00:58.180]苦しいときには 電話をかけて来い」
[01:04.654]先生ありがとう 心にいつも
[01:19.449]あの日の言葉が ありました
[01:26.573]遠い昭和の 遠い昭和の ことだけど
[01:31.383]今も私の 宝物
[02:09.033]一人一人の 名前を呼びながら
[02:14.215]先生がくれた 10円玉
[02:20.208]いつでも私を 励ました
[02:26.003]お守りがわりの 10円玉
[02:32.315]「君は 君は独りじゃないよ
[02:38.171]どんなことでも 電話をかけて来い」
[02:44.453]私は忘れない 何十年も
[02:50.982]あの日の言葉が 寄り添って
[02:59.597]生きて来ました 生きて来ました つらくても
[03:11.727]今も大事な 恩師です
[03:27.711]「明日は 明日は きっと来るから
[03:33.451]苦しいときには 電話をかけて来い」
[03:39.208]先生ありがとう 心にいつも
[03:47.215]あの日の言葉が ありました
[03:54.159]遠い昭和の 遠い昭和の ことだけど
[04:06.658]今も私の 宝物
🌍 纯翻译歌词
毕业前夕的最后一课
老师给了我一枚10元硬币
装在小袋子里
唯一的一枚10元硬币
「别死啊 别死啊 千万不能死
痛苦的时候就给我打电话」
感谢老师 在我心中
始终珍藏着那日的话语
虽是遥远昭和年代 遥远昭和年代的事
至今仍是我的宝物
一边呼唤着每个人的名字
老师给了我一枚10元硬币
始终鼓励着我
作为护身符的10元硬币
「你啊 你啊不是一个人
无论什么事 都可以给我打电话」
几十年来我从未忘记
那日的话语一直陪伴着我
我活过来了 我活过来了 即使再痛苦
至今仍是我重要的恩师
「明天 明天一定会到来
痛苦的时候就给我打电话」
感谢老师 在我心中
始终珍藏着那日的话语
虽是遥远昭和年代 遥远昭和年代的事
至今仍是我的宝物
🔤 LRC翻译歌词
[by:米米米米七口]
[00:27.921]毕业前夕的最后一课
[00:33.849]老师给了我一枚10元硬币
[00:39.906]装在小袋子里
[00:46.949]唯一的一枚10元硬币
[00:52.037]「别死啊 别死啊 千万不能死
[00:58.180]痛苦的时候就给我打电话」
[01:04.654]感谢老师 在我心中
[01:19.449]始终珍藏着那日的话语
[01:26.573]虽是遥远昭和年代 遥远昭和年代的事
[01:31.383]至今仍是我的宝物
[02:09.033]一边呼唤着每个人的名字
[02:14.215]老师给了我一枚10元硬币
[02:26.003]作为护身符的10元硬币
[02:32.315]「你啊 你啊不是一个人
[02:38.171]无论什么事 都可以给我打电话」
[02:44.453]几十年来我从未忘记
[02:50.982]那日的话语一直陪伴着我
[02:59.597]我活过来了 我活过来了 即使再痛苦
[03:11.727]至今仍是我重要的恩师
[03:27.711]「明天 明天一定会到来
[03:33.451]痛苦的时候就给我打电话」
[03:39.208]感谢老师 在我心中
[03:47.215]始终珍藏着那日的话语
[03:54.159]虽是遥远昭和年代 遥远昭和年代的事
[04:06.658]至今仍是我的宝物
📝 纯歌词版本
卒業間近の最後の授業で
先生がくれた 10円玉
小さな袋に 入ってた
たった一つの 10円玉
「死ぬな 死ぬな 死んじゃいけない
苦しいときには 電話をかけて来い」
先生ありがとう 心にいつも
あの日の言葉が ありました
遠い昭和の 遠い昭和の ことだけど
今も私の 宝物
一人一人の 名前を呼びながら
先生がくれた 10円玉
いつでも私を 励ました
お守りがわりの 10円玉
「君は 君は独りじゃないよ
どんなことでも 電話をかけて来い」
私は忘れない 何十年も
あの日の言葉が 寄り添って
生きて来ました 生きて来ました つらくても
今も大事な 恩師です
「明日は 明日は きっと来るから
苦しいときには 電話をかけて来い」
先生ありがとう 心にいつも
あの日の言葉が ありました
遠い昭和の 遠い昭和の ことだけど
今も私の 宝物
🎵 LRC歌词版本
[00:27.921]卒業間近の最後の授業で
[00:33.849]先生がくれた 10円玉
[00:39.906]小さな袋に 入ってた
[00:46.949]たった一つの 10円玉
[00:52.037]「死ぬな 死ぬな 死んじゃいけない
[00:58.180]苦しいときには 電話をかけて来い」
[01:04.654]先生ありがとう 心にいつも
[01:19.449]あの日の言葉が ありました
[01:26.573]遠い昭和の 遠い昭和の ことだけど
[01:31.383]今も私の 宝物
[02:09.033]一人一人の 名前を呼びながら
[02:14.215]先生がくれた 10円玉
[02:20.208]いつでも私を 励ました
[02:26.003]お守りがわりの 10円玉
[02:32.315]「君は 君は独りじゃないよ
[02:38.171]どんなことでも 電話をかけて来い」
[02:44.453]私は忘れない 何十年も
[02:50.982]あの日の言葉が 寄り添って
[02:59.597]生きて来ました 生きて来ました つらくても
[03:11.727]今も大事な 恩師です
[03:27.711]「明日は 明日は きっと来るから
[03:33.451]苦しいときには 電話をかけて来い」
[03:39.208]先生ありがとう 心にいつも
[03:47.215]あの日の言葉が ありました
[03:54.159]遠い昭和の 遠い昭和の ことだけど
[04:06.658]今も私の 宝物
🌍 纯翻译歌词
毕业前夕的最后一课
老师给了我一枚10元硬币
装在小袋子里
唯一的一枚10元硬币
「别死啊 别死啊 千万不能死
痛苦的时候就给我打电话」
感谢老师 在我心中
始终珍藏着那日的话语
虽是遥远昭和年代 遥远昭和年代的事
至今仍是我的宝物
一边呼唤着每个人的名字
老师给了我一枚10元硬币
始终鼓励着我
作为护身符的10元硬币
「你啊 你啊不是一个人
无论什么事 都可以给我打电话」
几十年来我从未忘记
那日的话语一直陪伴着我
我活过来了 我活过来了 即使再痛苦
至今仍是我重要的恩师
「明天 明天一定会到来
痛苦的时候就给我打电话」
感谢老师 在我心中
始终珍藏着那日的话语
虽是遥远昭和年代 遥远昭和年代的事
至今仍是我的宝物
🔤 LRC翻译歌词
[by:米米米米七口]
[00:27.921]毕业前夕的最后一课
[00:33.849]老师给了我一枚10元硬币
[00:39.906]装在小袋子里
[00:46.949]唯一的一枚10元硬币
[00:52.037]「别死啊 别死啊 千万不能死
[00:58.180]痛苦的时候就给我打电话」
[01:04.654]感谢老师 在我心中
[01:19.449]始终珍藏着那日的话语
[01:26.573]虽是遥远昭和年代 遥远昭和年代的事
[01:31.383]至今仍是我的宝物
[02:09.033]一边呼唤着每个人的名字
[02:14.215]老师给了我一枚10元硬币
[02:26.003]作为护身符的10元硬币
[02:32.315]「你啊 你啊不是一个人
[02:38.171]无论什么事 都可以给我打电话」
[02:44.453]几十年来我从未忘记
[02:50.982]那日的话语一直陪伴着我
[02:59.597]我活过来了 我活过来了 即使再痛苦
[03:11.727]至今仍是我重要的恩师
[03:27.711]「明天 明天一定会到来
[03:33.451]痛苦的时候就给我打电话」
[03:39.208]感谢老师 在我心中
[03:47.215]始终珍藏着那日的话语
[03:54.159]虽是遥远昭和年代 遥远昭和年代的事
[04:06.658]至今仍是我的宝物