📝
纯歌词版本
頭は クラクラ
意識は もうないや
視界が 歪んだ
景色は 見えないな
足元 フラフラ
歩数は 曖昧だ
目線を 落として
ハハッこれってシューゲイザー
思考回路はオーバーヒート
考えられない感じない
無限だった人生像は
4つ3つ2つ1つあれれれ
頭は何回下げればいいの
この道何回進むの戻るの
あーしろこーしろそーしよどーしよ
「え、僕人間なんですけど」
痛み 叫び
何も言えない ああ
明日の光 一体どこにある?
理不尽な世界
何も言わない僕だけど
分かってるんだ
自由なんてないことを
蟻ってさ
どんなに高い所から
落ちても死なないらしいよ
意味不明な思考が
この躰を蝕んでゆく
這いつくばって訴えたって
雲の上には伝わらない
そもそも穴から出れないので
外界なんて関係ない
人類皆平等だって
聞いてるだけで◯×□△
何を信じて歩けばいい
「僕は一体誰ですか」
揺らいだ心にそっと溶けて
あの日見た夢に連れてってよ
眼前の荒野に炎を灯して
ただ進む意志を託してよ
ヒトリ 呟く
目の前には 花
それが"世界"だと
諭すように咲いてる
明日は見えない
見たくもないけど今は
分かってるんだ
自由を この手に
愛も 地位も
名誉も いらない
こんな人生 本当に面白い?
解き放たれる その時までただ今は
割りきってさ
"生きる"を選び続けるんだ
🎵
LRC歌词版本
[00:32.696] 頭は クラクラ
[00:35.340] 意識は もうないや
[00:38.033] 視界が 歪んだ
[00:40.696] 景色は 見えないな
[00:43.083]
[00:43.382] 足元 フラフラ
[00:46.027] 歩数は 曖昧だ
[00:48.684] 目線を 落として
[00:51.378] ハハッこれってシューゲイザー
[00:53.467]
[00:54.103] 思考回路はオーバーヒート
[00:55.243] 考えられない感じない
[00:56.594] 無限だった人生像は
[00:57.900] 4つ3つ2つ1つあれれれ
[00:59.380] 頭は何回下げればいいの
[01:00.560] この道何回進むの戻るの
[01:02.000] あーしろこーしろそーしよどーしよ
[01:03.022]
[01:03.364] 「え、僕人間なんですけど」
[01:03.932]
[01:04.071] 痛み 叫び
[01:06.634] 何も言えない ああ
[01:09.384] 明日の光 一体どこにある?
[01:14.693] 理不尽な世界
[01:17.357] 何も言わない僕だけど
[01:21.163] 分かってるんだ
[01:23.018] 自由なんてないことを
[01:57.313]
[01:57.977] 蟻ってさ
[01:59.310] どんなに高い所から
[02:01.964] 落ちても死なないらしいよ
[02:02.439]
[02:03.380] 意味不明な思考が
[02:06.002] この躰を蝕んでゆく
[02:07.350]
[02:08.721] 這いつくばって訴えたって
[02:09.998] 雲の上には伝わらない
[02:11.305] そもそも穴から出れないので
[02:12.704] 外界なんて関係ない
[02:14.046] 人類皆平等だって
[02:15.397] 聞いてるだけで◯×□△
[02:16.704] 何を信じて歩けばいい
[02:17.359]
[02:18.018] 「僕は一体誰ですか」
[02:18.693]
[02:19.224] 揺らいだ心にそっと溶けて
[02:23.886] あの日見た夢に連れてってよ
[02:29.741] 眼前の荒野に炎を灯して
[02:34.725] ただ進む意志を託してよ
[02:39.003]
[02:39.996] ヒトリ 呟く
[02:42.641] 目の前には 花
[02:45.337] それが"世界"だと
[02:47.944] 諭すように咲いてる
[02:50.701] 明日は見えない
[02:53.292] 見たくもないけど今は
[02:56.640] 分かってるんだ
[02:59.015] 自由を この手に
[03:00.975]
[03:01.397] 愛も 地位も
[03:03.925] 名誉も いらない
[03:06.617] こんな人生 本当に面白い?
[03:11.996] 解き放たれる その時までただ今は
[03:17.978] 割りきってさ
[03:20.315] "生きる"を選び続けるんだ
[03:28.069]
🌍
纯翻译歌词
脑袋晕晕沉沉
意识早已模糊不清
景色都看不清
脚步踉踉跄跄
步伐数也数不清
视线垂落地面
哈哈这莫非是自暴自弃
思考回路过热停摆
无法思考也无法感受
曾经无限的人生图景
四三二一哎呀呀呀
要低头认错多少次才行
这条路要前进后退多少回
啊这样做那样做该怎么办
"喂,我可是人类啊"
痛苦 呐喊
却发不出声音 啊啊
明天的光芒 究竟在何方?
蛮不讲理的世界
虽然我沉默不语
但我心里明白
根本不存在什么自由
听说蚂蚁啊
无论从多高的地方
掉下来都不会死呢
莫名其妙的思绪
正逐渐侵蚀这副身躯
就算匍匐着呐喊
也传不到云端之上
本来就连洞穴都出不去
外界与我毫无关系
说什么人类生而平等
听着就像◯×□△
该相信什么继续前行
"我到底是谁啊"
融入摇曳不定的心
带我去往那天梦见的梦境
在眼前的荒野点燃火焰
请托付我一往无前的意志
独自 低语
眼前绽放着 花朵
它仿佛在诉说
这就是"世界"的模样
看不见明天
也不想看见但此刻
我终于明白了
要把自由 握在手中
爱情 地位
名誉 都不需要
这样的人生 真的有趣吗?
在获得解放之前 现在只能
下定决心
继续选择"活下去"
🔤
LRC翻译歌词
[00:32.696] 脑袋晕晕沉沉
[00:35.340] 意识早已模糊不清
[00:40.696] 景色都看不清
[00:43.083]
[00:43.382] 脚步踉踉跄跄
[00:46.027] 步伐数也数不清
[00:48.684] 视线垂落地面
[00:51.378] 哈哈这莫非是自暴自弃
[00:53.467]
[00:54.103] 思考回路过热停摆
[00:55.243] 无法思考也无法感受
[00:56.594] 曾经无限的人生图景
[00:57.900] 四三二一哎呀呀呀
[00:59.380] 要低头认错多少次才行
[01:00.560] 这条路要前进后退多少回
[01:02.000] 啊这样做那样做该怎么办
[01:03.022]
[01:03.364] "喂,我可是人类啊"
[01:03.932]
[01:04.071] 痛苦 呐喊
[01:06.634] 却发不出声音 啊啊
[01:09.384] 明天的光芒 究竟在何方?
[01:14.693] 蛮不讲理的世界
[01:17.357] 虽然我沉默不语
[01:21.163] 但我心里明白
[01:23.018] 根本不存在什么自由
[01:57.313]
[01:57.977] 听说蚂蚁啊
[01:59.310] 无论从多高的地方
[02:01.964] 掉下来都不会死呢
[02:02.439]
[02:03.380] 莫名其妙的思绪
[02:06.002] 正逐渐侵蚀这副身躯
[02:07.350]
[02:08.721] 就算匍匐着呐喊
[02:09.998] 也传不到云端之上
[02:11.305] 本来就连洞穴都出不去
[02:12.704] 外界与我毫无关系
[02:14.046] 说什么人类生而平等
[02:15.397] 听着就像◯×□△
[02:16.704] 该相信什么继续前行
[02:17.359]
[02:18.018] "我到底是谁啊"
[02:18.693]
[02:19.224] 融入摇曳不定的心
[02:23.886] 带我去往那天梦见的梦境
[02:29.741] 在眼前的荒野点燃火焰
[02:34.725] 请托付我一往无前的意志
[02:39.003]
[02:39.996] 独自 低语
[02:42.641] 眼前绽放着 花朵
[02:45.337] 它仿佛在诉说
[02:47.944] 这就是"世界"的模样
[02:50.701] 看不见明天
[02:53.292] 也不想看见但此刻
[02:56.640] 我终于明白了
[02:59.015] 要把自由 握在手中
[03:00.975]
[03:01.397] 爱情 地位
[03:03.925] 名誉 都不需要
[03:06.617] 这样的人生 真的有趣吗?
[03:11.996] 在获得解放之前 现在只能
[03:17.978] 下定决心
[03:20.315] 继续选择"活下去"
[03:28.069]
📝
纯歌词版本
頭は クラクラ
意識は もうないや
視界が 歪んだ
景色は 見えないな
足元 フラフラ
歩数は 曖昧だ
目線を 落として
ハハッこれってシューゲイザー
思考回路はオーバーヒート
考えられない感じない
無限だった人生像は
4つ3つ2つ1つあれれれ
頭は何回下げればいいの
この道何回進むの戻るの
あーしろこーしろそーしよどーしよ
「え、僕人間なんですけど」
痛み 叫び
何も言えない ああ
明日の光 一体どこにある?
理不尽な世界
何も言わない僕だけど
分かってるんだ
自由なんてないことを
蟻ってさ
どんなに高い所から
落ちても死なないらしいよ
意味不明な思考が
この躰を蝕んでゆく
這いつくばって訴えたって
雲の上には伝わらない
そもそも穴から出れないので
外界なんて関係ない
人類皆平等だって
聞いてるだけで◯×□△
何を信じて歩けばいい
「僕は一体誰ですか」
揺らいだ心にそっと溶けて
あの日見た夢に連れてってよ
眼前の荒野に炎を灯して
ただ進む意志を託してよ
ヒトリ 呟く
目の前には 花
それが"世界"だと
諭すように咲いてる
明日は見えない
見たくもないけど今は
分かってるんだ
自由を この手に
愛も 地位も
名誉も いらない
こんな人生 本当に面白い?
解き放たれる その時までただ今は
割りきってさ
"生きる"を選び続けるんだ
🎵
LRC歌词版本
[00:32.696] 頭は クラクラ
[00:35.340] 意識は もうないや
[00:38.033] 視界が 歪んだ
[00:40.696] 景色は 見えないな
[00:43.083]
[00:43.382] 足元 フラフラ
[00:46.027] 歩数は 曖昧だ
[00:48.684] 目線を 落として
[00:51.378] ハハッこれってシューゲイザー
[00:53.467]
[00:54.103] 思考回路はオーバーヒート
[00:55.243] 考えられない感じない
[00:56.594] 無限だった人生像は
[00:57.900] 4つ3つ2つ1つあれれれ
[00:59.380] 頭は何回下げればいいの
[01:00.560] この道何回進むの戻るの
[01:02.000] あーしろこーしろそーしよどーしよ
[01:03.022]
[01:03.364] 「え、僕人間なんですけど」
[01:03.932]
[01:04.071] 痛み 叫び
[01:06.634] 何も言えない ああ
[01:09.384] 明日の光 一体どこにある?
[01:14.693] 理不尽な世界
[01:17.357] 何も言わない僕だけど
[01:21.163] 分かってるんだ
[01:23.018] 自由なんてないことを
[01:57.313]
[01:57.977] 蟻ってさ
[01:59.310] どんなに高い所から
[02:01.964] 落ちても死なないらしいよ
[02:02.439]
[02:03.380] 意味不明な思考が
[02:06.002] この躰を蝕んでゆく
[02:07.350]
[02:08.721] 這いつくばって訴えたって
[02:09.998] 雲の上には伝わらない
[02:11.305] そもそも穴から出れないので
[02:12.704] 外界なんて関係ない
[02:14.046] 人類皆平等だって
[02:15.397] 聞いてるだけで◯×□△
[02:16.704] 何を信じて歩けばいい
[02:17.359]
[02:18.018] 「僕は一体誰ですか」
[02:18.693]
[02:19.224] 揺らいだ心にそっと溶けて
[02:23.886] あの日見た夢に連れてってよ
[02:29.741] 眼前の荒野に炎を灯して
[02:34.725] ただ進む意志を託してよ
[02:39.003]
[02:39.996] ヒトリ 呟く
[02:42.641] 目の前には 花
[02:45.337] それが"世界"だと
[02:47.944] 諭すように咲いてる
[02:50.701] 明日は見えない
[02:53.292] 見たくもないけど今は
[02:56.640] 分かってるんだ
[02:59.015] 自由を この手に
[03:00.975]
[03:01.397] 愛も 地位も
[03:03.925] 名誉も いらない
[03:06.617] こんな人生 本当に面白い?
[03:11.996] 解き放たれる その時までただ今は
[03:17.978] 割りきってさ
[03:20.315] "生きる"を選び続けるんだ
[03:28.069]
🌍
纯翻译歌词
脑袋晕晕沉沉
意识早已模糊不清
景色都看不清
脚步踉踉跄跄
步伐数也数不清
视线垂落地面
哈哈这莫非是自暴自弃
思考回路过热停摆
无法思考也无法感受
曾经无限的人生图景
四三二一哎呀呀呀
要低头认错多少次才行
这条路要前进后退多少回
啊这样做那样做该怎么办
"喂,我可是人类啊"
痛苦 呐喊
却发不出声音 啊啊
明天的光芒 究竟在何方?
蛮不讲理的世界
虽然我沉默不语
但我心里明白
根本不存在什么自由
听说蚂蚁啊
无论从多高的地方
掉下来都不会死呢
莫名其妙的思绪
正逐渐侵蚀这副身躯
就算匍匐着呐喊
也传不到云端之上
本来就连洞穴都出不去
外界与我毫无关系
说什么人类生而平等
听着就像◯×□△
该相信什么继续前行
"我到底是谁啊"
融入摇曳不定的心
带我去往那天梦见的梦境
在眼前的荒野点燃火焰
请托付我一往无前的意志
独自 低语
眼前绽放着 花朵
它仿佛在诉说
这就是"世界"的模样
看不见明天
也不想看见但此刻
我终于明白了
要把自由 握在手中
爱情 地位
名誉 都不需要
这样的人生 真的有趣吗?
在获得解放之前 现在只能
下定决心
继续选择"活下去"
🔤
LRC翻译歌词
[00:32.696] 脑袋晕晕沉沉
[00:35.340] 意识早已模糊不清
[00:40.696] 景色都看不清
[00:43.083]
[00:43.382] 脚步踉踉跄跄
[00:46.027] 步伐数也数不清
[00:48.684] 视线垂落地面
[00:51.378] 哈哈这莫非是自暴自弃
[00:53.467]
[00:54.103] 思考回路过热停摆
[00:55.243] 无法思考也无法感受
[00:56.594] 曾经无限的人生图景
[00:57.900] 四三二一哎呀呀呀
[00:59.380] 要低头认错多少次才行
[01:00.560] 这条路要前进后退多少回
[01:02.000] 啊这样做那样做该怎么办
[01:03.022]
[01:03.364] "喂,我可是人类啊"
[01:03.932]
[01:04.071] 痛苦 呐喊
[01:06.634] 却发不出声音 啊啊
[01:09.384] 明天的光芒 究竟在何方?
[01:14.693] 蛮不讲理的世界
[01:17.357] 虽然我沉默不语
[01:21.163] 但我心里明白
[01:23.018] 根本不存在什么自由
[01:57.313]
[01:57.977] 听说蚂蚁啊
[01:59.310] 无论从多高的地方
[02:01.964] 掉下来都不会死呢
[02:02.439]
[02:03.380] 莫名其妙的思绪
[02:06.002] 正逐渐侵蚀这副身躯
[02:07.350]
[02:08.721] 就算匍匐着呐喊
[02:09.998] 也传不到云端之上
[02:11.305] 本来就连洞穴都出不去
[02:12.704] 外界与我毫无关系
[02:14.046] 说什么人类生而平等
[02:15.397] 听着就像◯×□△
[02:16.704] 该相信什么继续前行
[02:17.359]
[02:18.018] "我到底是谁啊"
[02:18.693]
[02:19.224] 融入摇曳不定的心
[02:23.886] 带我去往那天梦见的梦境
[02:29.741] 在眼前的荒野点燃火焰
[02:34.725] 请托付我一往无前的意志
[02:39.003]
[02:39.996] 独自 低语
[02:42.641] 眼前绽放着 花朵
[02:45.337] 它仿佛在诉说
[02:47.944] 这就是"世界"的模样
[02:50.701] 看不见明天
[02:53.292] 也不想看见但此刻
[02:56.640] 我终于明白了
[02:59.015] 要把自由 握在手中
[03:00.975]
[03:01.397] 爱情 地位
[03:03.925] 名誉 都不需要
[03:06.617] 这样的人生 真的有趣吗?
[03:11.996] 在获得解放之前 现在只能
[03:17.978] 下定决心
[03:20.315] 继续选择"活下去"
[03:28.069]