恋というもの

歌手: 長渕剛 • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : 長渕剛
 作曲 : 長渕剛
 编曲 : 笛吹利明
男は男らしく 女は女らしく
恨み辛みも あるでしょうが
辛く苦しかったから
きっとあの人に 決めたのでしょう
男の背中の 重たい「純情」は
女の瞳には死ぬまで
見えないと誰かが泣く
きっとそれは ほんとでしょう
まがりなりにも互いに 恋をしたんでしょう
「信じる」だとか「信じない」だとかは
汚く響くでしょう
ああ それでもなぜだか
ああ それでもわり切れないね
そうです、わり切れないのが恋というもの
女の体には 慎みが流れて
男の体には 黙りとおす
悲しみが流れているという
きっとどちらも ほんとでしょう
女の守るべき大切なものと
男の守るべき大切なものとは
右と左に別れてる
きっとそれがわからないんでしょう
まがりなりにも互いに恋をしたんでしょう
「傷ついた」とか「傷つけた」だとかは
汚く響くでしょう
ああ それでもなぜだか
ああ それでもわり切れないね
そうです、わり切れないのが恋というもの
そうです、わり切れないのが互いというもの
そうです、わり切れないから恋をするのでしょう

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作词 : 長渕剛
[00:01.000] 作曲 : 長渕剛
[00:02.000] 编曲 : 笛吹利明
[00:44.080]男は男らしく 女は女らしく
[00:56.898]恨み辛みも あるでしょうが
[01:02.656]辛く苦しかったから
[01:09.883]きっとあの人に 決めたのでしょう
[01:15.876]男の背中の 重たい「純情」は
[01:29.327]女の瞳には死ぬまで
[01:35.431]見えないと誰かが泣く
[01:41.448]きっとそれは ほんとでしょう
[01:48.328]まがりなりにも互いに 恋をしたんでしょう
[01:55.208]「信じる」だとか「信じない」だとかは
[01:58.888]汚く響くでしょう
[02:03.269]ああ それでもなぜだか
[02:09.623]ああ それでもわり切れないね
[02:15.982]そうです、わり切れないのが恋というもの
[03:24.615]女の体には 慎みが流れて
[03:37.358]男の体には 黙りとおす
[03:43.883]悲しみが流れているという
[03:50.303]きっとどちらも ほんとでしょう
[03:57.200]女の守るべき大切なものと
[04:09.669]男の守るべき大切なものとは
[04:17.694]右と左に別れてる
[04:22.805]きっとそれがわからないんでしょう
[04:29.058]まがりなりにも互いに恋をしたんでしょう
[04:35.693]「傷ついた」とか「傷つけた」だとかは
[04:39.402]汚く響くでしょう
[04:43.910]ああ それでもなぜだか
[04:50.117]ああ それでもわり切れないね
[04:56.403]そうです、わり切れないのが恋というもの
[05:09.801]そうです、わり切れないのが互いというもの
[05:22.661]そうです、わり切れないから恋をするのでしょう

🌍 纯翻译歌词

男人要有男人样 女人要有女人样
纵有千般怨恨万般苦楚
正因为尝尽辛酸滋味
才注定选择了那个人吧
男人背上沉甸甸的"纯情"
在女人眼中直到死去
也看不见 有人为此哭泣
这想必都是真的吧
无论如何 彼此确实相爱过吧
说什么"相信"或"不信"
听着都如此刺耳
啊 即便如此不知为何
啊 终究还是无法释怀
是啊 难以割舍的才叫恋爱
女人身体里流淌着矜持
男人身体里奔涌着
沉默到底的悲伤
想必两者都是真的吧
女人应当守护的重要之物
与男人应当守护的重要之物
如同左右分道扬镳
一定是没能明白这点吧
无论如何 彼此确实相爱过吧
说什么"被伤害"或"伤害了"
听着都如此刺耳
啊 即便如此不知为何
啊 终究还是无法释怀
是啊 难以割舍的才叫恋爱
是啊 无法分离的才叫彼此
是啊 正因无法割舍才要相爱吧

🔤 LRC翻译歌词

[00:44.080]男人要有男人样 女人要有女人样
[00:56.898]纵有千般怨恨万般苦楚
[01:02.656]正因为尝尽辛酸滋味
[01:09.883]才注定选择了那个人吧
[01:15.876]男人背上沉甸甸的"纯情"
[01:29.327]在女人眼中直到死去
[01:35.431]也看不见 有人为此哭泣
[01:41.448]这想必都是真的吧
[01:48.328]无论如何 彼此确实相爱过吧
[01:55.208]说什么"相信"或"不信"
[01:58.888]听着都如此刺耳
[02:03.269]啊 即便如此不知为何
[02:09.623]啊 终究还是无法释怀
[02:15.982]是啊 难以割舍的才叫恋爱
[03:24.615]女人身体里流淌着矜持
[03:37.358]男人身体里奔涌着
[03:43.883]沉默到底的悲伤
[03:50.303]想必两者都是真的吧
[03:57.200]女人应当守护的重要之物
[04:09.669]与男人应当守护的重要之物
[04:17.694]如同左右分道扬镳
[04:22.805]一定是没能明白这点吧
[04:29.058]无论如何 彼此确实相爱过吧
[04:35.693]说什么"被伤害"或"伤害了"
[04:39.402]听着都如此刺耳
[04:43.910]啊 即便如此不知为何
[04:50.117]啊 终究还是无法释怀
[04:56.403]是啊 难以割舍的才叫恋爱
[05:09.801]是啊 无法分离的才叫彼此
[05:22.661]是啊 正因无法割舍才要相爱吧

📝 纯歌词版本

作词 : 長渕剛
 作曲 : 長渕剛
 编曲 : 笛吹利明
男は男らしく 女は女らしく
恨み辛みも あるでしょうが
辛く苦しかったから
きっとあの人に 決めたのでしょう
男の背中の 重たい「純情」は
女の瞳には死ぬまで
見えないと誰かが泣く
きっとそれは ほんとでしょう
まがりなりにも互いに 恋をしたんでしょう
「信じる」だとか「信じない」だとかは
汚く響くでしょう
ああ それでもなぜだか
ああ それでもわり切れないね
そうです、わり切れないのが恋というもの
女の体には 慎みが流れて
男の体には 黙りとおす
悲しみが流れているという
きっとどちらも ほんとでしょう
女の守るべき大切なものと
男の守るべき大切なものとは
右と左に別れてる
きっとそれがわからないんでしょう
まがりなりにも互いに恋をしたんでしょう
「傷ついた」とか「傷つけた」だとかは
汚く響くでしょう
ああ それでもなぜだか
ああ それでもわり切れないね
そうです、わり切れないのが恋というもの
そうです、わり切れないのが互いというもの
そうです、わり切れないから恋をするのでしょう

🎧 猜你喜欢

君は雨の日に -new vocal-

👤 歌手:長渕剛
查看歌词

英二

👤 歌手:長渕剛
查看歌词

わがまま・友情DREAM&MONEY

👤 歌手:長渕剛
查看歌词

くそったれの人生

👤 歌手:長渕剛
查看歌词

花いちもんめ

👤 歌手:長渕剛
查看歌词

白と黒

👤 歌手:長渕剛
查看歌词

シリアス

👤 歌手:長渕剛
查看歌词

情熱

👤 歌手:長渕剛
查看歌词

シェリー

👤 歌手:長渕剛
查看歌词
正在播放: 恋というもの
0:00 / 0:00
加载歌词中...
恋というもの
長渕剛