📝
纯歌词版本
作词 : 吉田拓郎
作曲 : 吉田拓郎
悲しいだろう みんな同じさ
同じ夜を 迎えてる
風の中を 一人歩けば
枯葉が肩で 囁くョ
どうしてだろう この虚しさは
誰かに逢えば 静まるかい
こうして空を 見あげていると
生きてることさえ 虚しいョ
これが自由というものかしら
自由になると 淋しいのかい
やっと一人になれたからって
涙が出たんじゃ困るのサ
やっぱり僕は人にもまれて
皆の中で 生きるのサ
人の心は 暖かいのサ
明日はもう一度 触れたいな
一人ごとです 気にとめないで
ときには こんなに思うけど
明日になるといつもの様に
心を閉ざしている僕サ
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 吉田拓郎
[00:01.000] 作曲 : 吉田拓郎
[00:28.991]悲しいだろう みんな同じさ
[00:36.063]同じ夜を 迎えてる
[00:43.148]風の中を 一人歩けば
[00:50.215]枯葉が肩で 囁くョ
[00:57.693]どうしてだろう この虚しさは
[01:04.632]誰かに逢えば 静まるかい
[01:11.759]こうして空を 見あげていると
[01:18.881]生きてることさえ 虚しいョ
[01:26.092]これが自由というものかしら
[01:33.181]自由になると 淋しいのかい
[01:40.391]やっと一人になれたからって
[01:47.623]涙が出たんじゃ困るのサ
[01:55.088]やっぱり僕は人にもまれて
[02:02.408]皆の中で 生きるのサ
[02:38.476]人の心は 暖かいのサ
[02:45.964]明日はもう一度 触れたいな
[02:53.088]一人ごとです 気にとめないで
[03:00.441]ときには こんなに思うけど
[03:07.946]明日になるといつもの様に
[03:15.188]心を閉ざしている僕サ
🌍
纯翻译歌词
很难过吧 大家都是一样的
迎接着 同样的夜晚
如若独自一人走在风中的话
落叶还会在肩上 喃喃私语呢
这份空虚 是因为什么呢
难道和谁相遇的话 就能平息下来了吗
就这样抬头 望着天空
甚至连活着都让人感到空虚
这就是所谓“自由”吗
变得自由的话 就会寂寞吗
好不容易才习惯了一个人
如果眼泪再流出来的话 可就麻烦了
我果然还是该往人群中靠
在众人之间活着才好
人心都是温暖的啊
明天也想再一次碰触(人们的温暖)
这些只是我的自言自语 请不要在意
只是有时候会这么想而已
到了明天我就会和往常一样
将心门封闭
🔤
LRC翻译歌词
[by:戊晴]
[00:28.991]很难过吧 大家都是一样的
[00:36.063]迎接着 同样的夜晚
[00:43.148]如若独自一人走在风中的话
[00:50.215]落叶还会在肩上 喃喃私语呢
[00:57.693]这份空虚 是因为什么呢
[01:04.632]难道和谁相遇的话 就能平息下来了吗
[01:11.759]就这样抬头 望着天空
[01:18.881]甚至连活着都让人感到空虚
[01:26.092]这就是所谓“自由”吗
[01:33.181]变得自由的话 就会寂寞吗
[01:40.391]好不容易才习惯了一个人
[01:47.623]如果眼泪再流出来的话 可就麻烦了
[01:55.088]我果然还是该往人群中靠
[02:02.408]在众人之间活着才好
[02:38.476]人心都是温暖的啊
[02:45.964]明天也想再一次碰触(人们的温暖)
[02:53.088]这些只是我的自言自语 请不要在意
[03:00.441]只是有时候会这么想而已
[03:07.946]到了明天我就会和往常一样
[03:15.188]将心门封闭
📝
纯歌词版本
作词 : 吉田拓郎
作曲 : 吉田拓郎
悲しいだろう みんな同じさ
同じ夜を 迎えてる
風の中を 一人歩けば
枯葉が肩で 囁くョ
どうしてだろう この虚しさは
誰かに逢えば 静まるかい
こうして空を 見あげていると
生きてることさえ 虚しいョ
これが自由というものかしら
自由になると 淋しいのかい
やっと一人になれたからって
涙が出たんじゃ困るのサ
やっぱり僕は人にもまれて
皆の中で 生きるのサ
人の心は 暖かいのサ
明日はもう一度 触れたいな
一人ごとです 気にとめないで
ときには こんなに思うけど
明日になるといつもの様に
心を閉ざしている僕サ
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 吉田拓郎
[00:01.000] 作曲 : 吉田拓郎
[00:28.991]悲しいだろう みんな同じさ
[00:36.063]同じ夜を 迎えてる
[00:43.148]風の中を 一人歩けば
[00:50.215]枯葉が肩で 囁くョ
[00:57.693]どうしてだろう この虚しさは
[01:04.632]誰かに逢えば 静まるかい
[01:11.759]こうして空を 見あげていると
[01:18.881]生きてることさえ 虚しいョ
[01:26.092]これが自由というものかしら
[01:33.181]自由になると 淋しいのかい
[01:40.391]やっと一人になれたからって
[01:47.623]涙が出たんじゃ困るのサ
[01:55.088]やっぱり僕は人にもまれて
[02:02.408]皆の中で 生きるのサ
[02:38.476]人の心は 暖かいのサ
[02:45.964]明日はもう一度 触れたいな
[02:53.088]一人ごとです 気にとめないで
[03:00.441]ときには こんなに思うけど
[03:07.946]明日になるといつもの様に
[03:15.188]心を閉ざしている僕サ
🌍
纯翻译歌词
很难过吧 大家都是一样的
迎接着 同样的夜晚
如若独自一人走在风中的话
落叶还会在肩上 喃喃私语呢
这份空虚 是因为什么呢
难道和谁相遇的话 就能平息下来了吗
就这样抬头 望着天空
甚至连活着都让人感到空虚
这就是所谓“自由”吗
变得自由的话 就会寂寞吗
好不容易才习惯了一个人
如果眼泪再流出来的话 可就麻烦了
我果然还是该往人群中靠
在众人之间活着才好
人心都是温暖的啊
明天也想再一次碰触(人们的温暖)
这些只是我的自言自语 请不要在意
只是有时候会这么想而已
到了明天我就会和往常一样
将心门封闭
🔤
LRC翻译歌词
[by:戊晴]
[00:28.991]很难过吧 大家都是一样的
[00:36.063]迎接着 同样的夜晚
[00:43.148]如若独自一人走在风中的话
[00:50.215]落叶还会在肩上 喃喃私语呢
[00:57.693]这份空虚 是因为什么呢
[01:04.632]难道和谁相遇的话 就能平息下来了吗
[01:11.759]就这样抬头 望着天空
[01:18.881]甚至连活着都让人感到空虚
[01:26.092]这就是所谓“自由”吗
[01:33.181]变得自由的话 就会寂寞吗
[01:40.391]好不容易才习惯了一个人
[01:47.623]如果眼泪再流出来的话 可就麻烦了
[01:55.088]我果然还是该往人群中靠
[02:02.408]在众人之间活着才好
[02:38.476]人心都是温暖的啊
[02:45.964]明天也想再一次碰触(人们的温暖)
[02:53.088]这些只是我的自言自语 请不要在意
[03:00.441]只是有时候会这么想而已
[03:07.946]到了明天我就会和往常一样
[03:15.188]将心门封闭