📝 纯歌词版本
何時もと同じく月に翳せば
色放つ不幸の箱
何時もと同じ儚さを抱えて
闇の混じる息を吐く
飾らない言葉で
問うのなれば
人は何故に生まれ堕ち
死へ向かう
絶え間なく流れてゆく
時間(とき)の螺旋の中
うつむく僕の背中に
君から
物憂(ものう)げな
でも確かな ヌクモリの雫は
心に滲みゆく 夢
世界の終わりに何を求める・・・
誰も皆考えては
まるで他人事のように笑顔で
嬉しそうに語ってる
絶望に侵され 凍えてたのは
昔『愛』と呼ばれてた 炎だね
悲しみを糾(あざな)われた
運命の鞭(ムチ)さえ
繋いだ僕達の手は
引き裂けず
危うく燦めきあう
イトシサの破片は
未来を開きゆく 鍵
陽は昇り沈んで
そんな永遠に僕は涙する
絶え間なく流れてゆく
時間(とき)の螺旋の中
うつむく僕の背中に
君から
物憂(ものう)げな
でも確かな ヌクモリの雫は
心に滲みゆく 夢
この掌に今も君の
譲るべき笑顔と
密やかに積る不安が
あるけれど
危うく燦めきあう
イトシサの破片は
未来を開きゆく 鍵
🎵 LRC歌词版本
[00:15.370]何時もと同じく月に翳せば
[00:22.580]色放つ不幸の箱
[00:29.430]何時もと同じ儚さを抱えて
[00:36.330]闇の混じる息を吐く
[00:41.180]
[00:43.370]飾らない言葉で
[00:47.270]問うのなれば
[00:50.030]人は何故に生まれ堕ち
[00:54.470]死へ向かう
[00:56.730]
[00:57.000]絶え間なく流れてゆく
[01:01.210]時間(とき)の螺旋の中
[01:04.690]うつむく僕の背中に
[01:09.120]君から
[01:11.150]物憂(ものう)げな
[01:13.010]でも確かな ヌクモリの雫は
[01:18.550]心に滲みゆく 夢
[01:23.310]
[01:24.930]世界の終わりに何を求める・・・
[01:32.080]誰も皆考えては
[01:38.930]まるで他人事のように笑顔で
[01:45.940]嬉しそうに語ってる
[01:50.380]
[01:52.860]絶望に侵され 凍えてたのは
[01:59.540]昔『愛』と呼ばれてた 炎だね
[02:06.230]
[02:06.640]悲しみを糾(あざな)われた
[02:10.800]運命の鞭(ムチ)さえ
[02:14.250]繋いだ僕達の手は
[02:18.590]引き裂けず
[02:21.200]危うく燦めきあう
[02:24.690]イトシサの破片は
[02:28.160]未来を開きゆく 鍵
[02:32.780]
[02:36.130]陽は昇り沈んで
[02:41.170]そんな永遠に僕は涙する
[02:47.760]
[02:48.530]絶え間なく流れてゆく
[02:52.560]時間(とき)の螺旋の中
[02:56.030]うつむく僕の背中に
[03:00.420]君から
[03:02.420]物憂(ものう)げな
[03:04.210]でも確かな ヌクモリの雫は
[03:09.970]心に滲みゆく 夢
[03:14.510]この掌に今も君の
[03:20.390]譲るべき笑顔と
[03:23.810]密やかに積る不安が
[03:28.290]あるけれど
[03:30.800]危うく燦めきあう
[03:34.270]イトシサの破片は
[03:37.800]未来を開きゆく 鍵
[03:42.390]
🌍 纯翻译歌词
一如往常伸出手遮住月光
像是散发出色彩的不幸箱子
一如往常紧拥著梦幻泡影
混杂著黑暗叹了气
用不经修饰的言语
试问
人为何呱呱坠地
为何步入死亡
川流不息的
时间螺旋当中
我憔悴的身影
因为你而
抑郁寡欢
但的确 温暖的点点滴滴
是渗入心头的梦
世界末日之际还在追求什麼...
谁这样想著
却事不关己般笑著
开心谈论
被绝望侵袭 而冻结的是
那曾被称作为『爱』的火焰
就算是悲伤织结而成
命运鞭绳
也无法将我们紧握的手
分开
终於光彩璀璨
片片爱恋是
开启未来的钥匙
日升月落
这样的永远让我泪光闪闪
川流不息的
时间螺旋当中
我憔悴的身影
因为你而
抑郁寡欢
但的确 温暖的点点滴滴
是渗入心头的梦
现在我掌心
你那值得守护的笑容
虽然累积层层不安
虽有
终於光彩璀璨
片片爱恋是
开启未来的钥匙
🔤 LRC翻译歌词
[by:不来方夕莉]
[00:15.370]一如往常伸出手遮住月光
[00:22.580]像是散发出色彩的不幸箱子
[00:29.430]一如往常紧拥著梦幻泡影
[00:36.330]混杂著黑暗叹了气
[00:43.370]用不经修饰的言语
[00:47.270]试问
[00:50.030]人为何呱呱坠地
[00:54.470]为何步入死亡
[00:57.000]川流不息的
[01:01.210]时间螺旋当中
[01:04.690]我憔悴的身影
[01:09.120]因为你而
[01:11.150]抑郁寡欢
[01:13.010]但的确 温暖的点点滴滴
[01:18.550]是渗入心头的梦
[01:24.930]世界末日之际还在追求什麼...
[01:32.080]谁这样想著
[01:38.930]却事不关己般笑著
[01:45.940]开心谈论
[01:52.860]被绝望侵袭 而冻结的是
[01:59.540]那曾被称作为『爱』的火焰
[02:06.640]就算是悲伤织结而成
[02:10.800]命运鞭绳
[02:14.250]也无法将我们紧握的手
[02:18.590]分开
[02:21.200]终於光彩璀璨
[02:24.690]片片爱恋是
[02:28.160]开启未来的钥匙
[02:36.130]日升月落
[02:41.170]这样的永远让我泪光闪闪
[02:48.530]川流不息的
[02:52.560]时间螺旋当中
[02:56.030]我憔悴的身影
[03:00.420]因为你而
[03:02.420]抑郁寡欢
[03:04.210]但的确 温暖的点点滴滴
[03:09.970]是渗入心头的梦
[03:14.510]现在我掌心
[03:20.390]你那值得守护的笑容
[03:23.810]虽然累积层层不安
[03:28.290]虽有
[03:30.800]终於光彩璀璨
[03:34.270]片片爱恋是
[03:37.800]开启未来的钥匙
📝 纯歌词版本
何時もと同じく月に翳せば
色放つ不幸の箱
何時もと同じ儚さを抱えて
闇の混じる息を吐く
飾らない言葉で
問うのなれば
人は何故に生まれ堕ち
死へ向かう
絶え間なく流れてゆく
時間(とき)の螺旋の中
うつむく僕の背中に
君から
物憂(ものう)げな
でも確かな ヌクモリの雫は
心に滲みゆく 夢
世界の終わりに何を求める・・・
誰も皆考えては
まるで他人事のように笑顔で
嬉しそうに語ってる
絶望に侵され 凍えてたのは
昔『愛』と呼ばれてた 炎だね
悲しみを糾(あざな)われた
運命の鞭(ムチ)さえ
繋いだ僕達の手は
引き裂けず
危うく燦めきあう
イトシサの破片は
未来を開きゆく 鍵
陽は昇り沈んで
そんな永遠に僕は涙する
絶え間なく流れてゆく
時間(とき)の螺旋の中
うつむく僕の背中に
君から
物憂(ものう)げな
でも確かな ヌクモリの雫は
心に滲みゆく 夢
この掌に今も君の
譲るべき笑顔と
密やかに積る不安が
あるけれど
危うく燦めきあう
イトシサの破片は
未来を開きゆく 鍵
🎵 LRC歌词版本
[00:15.370]何時もと同じく月に翳せば
[00:22.580]色放つ不幸の箱
[00:29.430]何時もと同じ儚さを抱えて
[00:36.330]闇の混じる息を吐く
[00:41.180]
[00:43.370]飾らない言葉で
[00:47.270]問うのなれば
[00:50.030]人は何故に生まれ堕ち
[00:54.470]死へ向かう
[00:56.730]
[00:57.000]絶え間なく流れてゆく
[01:01.210]時間(とき)の螺旋の中
[01:04.690]うつむく僕の背中に
[01:09.120]君から
[01:11.150]物憂(ものう)げな
[01:13.010]でも確かな ヌクモリの雫は
[01:18.550]心に滲みゆく 夢
[01:23.310]
[01:24.930]世界の終わりに何を求める・・・
[01:32.080]誰も皆考えては
[01:38.930]まるで他人事のように笑顔で
[01:45.940]嬉しそうに語ってる
[01:50.380]
[01:52.860]絶望に侵され 凍えてたのは
[01:59.540]昔『愛』と呼ばれてた 炎だね
[02:06.230]
[02:06.640]悲しみを糾(あざな)われた
[02:10.800]運命の鞭(ムチ)さえ
[02:14.250]繋いだ僕達の手は
[02:18.590]引き裂けず
[02:21.200]危うく燦めきあう
[02:24.690]イトシサの破片は
[02:28.160]未来を開きゆく 鍵
[02:32.780]
[02:36.130]陽は昇り沈んで
[02:41.170]そんな永遠に僕は涙する
[02:47.760]
[02:48.530]絶え間なく流れてゆく
[02:52.560]時間(とき)の螺旋の中
[02:56.030]うつむく僕の背中に
[03:00.420]君から
[03:02.420]物憂(ものう)げな
[03:04.210]でも確かな ヌクモリの雫は
[03:09.970]心に滲みゆく 夢
[03:14.510]この掌に今も君の
[03:20.390]譲るべき笑顔と
[03:23.810]密やかに積る不安が
[03:28.290]あるけれど
[03:30.800]危うく燦めきあう
[03:34.270]イトシサの破片は
[03:37.800]未来を開きゆく 鍵
[03:42.390]
🌍 纯翻译歌词
一如往常伸出手遮住月光
像是散发出色彩的不幸箱子
一如往常紧拥著梦幻泡影
混杂著黑暗叹了气
用不经修饰的言语
试问
人为何呱呱坠地
为何步入死亡
川流不息的
时间螺旋当中
我憔悴的身影
因为你而
抑郁寡欢
但的确 温暖的点点滴滴
是渗入心头的梦
世界末日之际还在追求什麼...
谁这样想著
却事不关己般笑著
开心谈论
被绝望侵袭 而冻结的是
那曾被称作为『爱』的火焰
就算是悲伤织结而成
命运鞭绳
也无法将我们紧握的手
分开
终於光彩璀璨
片片爱恋是
开启未来的钥匙
日升月落
这样的永远让我泪光闪闪
川流不息的
时间螺旋当中
我憔悴的身影
因为你而
抑郁寡欢
但的确 温暖的点点滴滴
是渗入心头的梦
现在我掌心
你那值得守护的笑容
虽然累积层层不安
虽有
终於光彩璀璨
片片爱恋是
开启未来的钥匙
🔤 LRC翻译歌词
[by:不来方夕莉]
[00:15.370]一如往常伸出手遮住月光
[00:22.580]像是散发出色彩的不幸箱子
[00:29.430]一如往常紧拥著梦幻泡影
[00:36.330]混杂著黑暗叹了气
[00:43.370]用不经修饰的言语
[00:47.270]试问
[00:50.030]人为何呱呱坠地
[00:54.470]为何步入死亡
[00:57.000]川流不息的
[01:01.210]时间螺旋当中
[01:04.690]我憔悴的身影
[01:09.120]因为你而
[01:11.150]抑郁寡欢
[01:13.010]但的确 温暖的点点滴滴
[01:18.550]是渗入心头的梦
[01:24.930]世界末日之际还在追求什麼...
[01:32.080]谁这样想著
[01:38.930]却事不关己般笑著
[01:45.940]开心谈论
[01:52.860]被绝望侵袭 而冻结的是
[01:59.540]那曾被称作为『爱』的火焰
[02:06.640]就算是悲伤织结而成
[02:10.800]命运鞭绳
[02:14.250]也无法将我们紧握的手
[02:18.590]分开
[02:21.200]终於光彩璀璨
[02:24.690]片片爱恋是
[02:28.160]开启未来的钥匙
[02:36.130]日升月落
[02:41.170]这样的永远让我泪光闪闪
[02:48.530]川流不息的
[02:52.560]时间螺旋当中
[02:56.030]我憔悴的身影
[03:00.420]因为你而
[03:02.420]抑郁寡欢
[03:04.210]但的确 温暖的点点滴滴
[03:09.970]是渗入心头的梦
[03:14.510]现在我掌心
[03:20.390]你那值得守护的笑容
[03:23.810]虽然累积层层不安
[03:28.290]虽有
[03:30.800]终於光彩璀璨
[03:34.270]片片爱恋是
[03:37.800]开启未来的钥匙