📝
纯歌词版本
作曲:PHEVOTT
編曲:PHEVOTT
作詞:黒岩サトシ
純粋な喝采をどれだけ求めても尚
貴女の歌声には望みはない
この先に来るべきの結末手にするために
貴女の握るその立場を使えばいい 迷うことはない
虚構の筋書、この手の中に
けれど勝ちを盗むことが許されるのか
今ここで善人を装う必要はない <この想い捨てられるなら>
積み上げたその過去を裏切るのか? <悩むことなどないけど>
愚かなる者へ手を差し伸べ失うならば <生き様を振り返るなら>
どちらが愚かなのか判らなくなるから <この歌だけは裏切れはしなくて>
輝ける御使い訪れて 人は皆涙を流した
紛うことなき救いが今は 手が届くその場所へと
もはや暗闇に迷うこともない
辿る道なら光照らして
もはやまやかしが見えることもない
御使いの示す場所へ
訪れぬ夜明けを望むなら 祈る手を下ろして踏み出す
行く手を阻む闇を払って 道なき道を歩けば
やがて辿り着く揺るがぬ答えに
たとえ救いがそこに無くても
やがて辿り着く想いの果てへと
神のいない天の下
夢が覚める残酷な瞬間に
過ぎる未練はなかった
ただ一つ残る時計を胸に
闇の中消え去る
振り返ることはない
🎵
LRC歌词版本
[00:00.071] 作曲:PHEVOTT
[00:01.872] 編曲:PHEVOTT
[00:02.706] 作詞:黒岩サトシ
[00:03.485]
[00:06.716] 純粋な喝采をどれだけ求めても尚
[00:13.491] 貴女の歌声には望みはない
[00:18.573]
[00:19.053] この先に来るべきの結末手にするために
[00:25.927] 貴女の握るその立場を使えばいい 迷うことはない
[00:34.711]
[00:35.933] 虚構の筋書、この手の中に
[00:42.109] けれど勝ちを盗むことが許されるのか
[00:48.008]
[00:50.021] 今ここで善人を装う必要はない <この想い捨てられるなら>
[00:56.467] 積み上げたその過去を裏切るのか? <悩むことなどないけど>
[01:02.737] 愚かなる者へ手を差し伸べ失うならば <生き様を振り返るなら>
[01:09.744] どちらが愚かなのか判らなくなるから <この歌だけは裏切れはしなくて>
[01:17.455]
[01:18.137]
[01:53.681] 輝ける御使い訪れて 人は皆涙を流した
[02:08.322] 紛うことなき救いが今は 手が届くその場所へと
[02:21.948]
[02:23.938] もはや暗闇に迷うこともない
[02:31.223] 辿る道なら光照らして
[02:38.880] もはやまやかしが見えることもない
[02:46.340] 御使いの示す場所へ
[02:53.153]
[03:09.124] 訪れぬ夜明けを望むなら 祈る手を下ろして踏み出す
[03:24.085] 行く手を阻む闇を払って 道なき道を歩けば
[03:38.409]
[03:39.282] やがて辿り着く揺るがぬ答えに
[03:47.049] たとえ救いがそこに無くても
[03:54.510] やがて辿り着く想いの果てへと
[04:02.286] 神のいない天の下
[04:10.885]
[04:11.454]
[05:10.662] 夢が覚める残酷な瞬間に
[05:18.086] 過ぎる未練はなかった
[05:25.149] ただ一つ残る時計を胸に
[05:33.194] 闇の中消え去る
[05:40.001]
[05:40.893] 振り返ることはない
🌍
纯翻译歌词
无论多么渴求纯粹的喝彩
你的歌声里始终没有期待
为握住终将到来的结局
就利用你手中的立场吧 不必犹豫
虚构的剧本已在我掌心
但偷取胜利真的能被允许?
此刻无需伪装善良 <若能将这份心意舍弃>
要背叛堆砌的过往吗? <虽然根本无需烦恼>
若向愚者伸手终将失去 <若回顾生存的姿态>
只会分不清谁更愚蠢 <唯独这首歌绝不背叛>
当光辉天使降临之时 人们皆泪流不止
无可置疑的救赎此刻 正延伸至触手可及之处
早已不再迷失于黑暗
若需前路 便有光照亮
早已看不见虚妄幻象
只往天使指引的方向
若渴望永不降临的黎明 就放下祈祷之手前行
拂开阻挡去路的黑暗 在无路之路上迈进
终将抵达那不可撼动的答案
纵使那里并无救赎存在
终将抵达思念的尽头
在神明缺席的天幕之下
梦醒时分的残酷瞬间
不曾有过半分留恋
仅存怀中的时计
终在黑暗中消散
绝不回头
🔤
LRC翻译歌词
[00:00.071]
[00:01.872]
[00:02.706]
[00:03.485]
[00:06.716] 无论多么渴求纯粹的喝彩
[00:13.491] 你的歌声里始终没有期待
[00:18.573]
[00:19.053] 为握住终将到来的结局
[00:25.927] 就利用你手中的立场吧 不必犹豫
[00:34.711]
[00:35.933] 虚构的剧本已在我掌心
[00:42.109] 但偷取胜利真的能被允许?
[00:48.008]
[00:50.021] 此刻无需伪装善良 <若能将这份心意舍弃>
[00:56.467] 要背叛堆砌的过往吗? <虽然根本无需烦恼>
[01:02.737] 若向愚者伸手终将失去 <若回顾生存的姿态>
[01:09.744] 只会分不清谁更愚蠢 <唯独这首歌绝不背叛>
[01:17.455]
[01:18.137]
[01:53.681] 当光辉天使降临之时 人们皆泪流不止
[02:08.322] 无可置疑的救赎此刻 正延伸至触手可及之处
[02:21.948]
[02:23.938] 早已不再迷失于黑暗
[02:31.223] 若需前路 便有光照亮
[02:38.880] 早已看不见虚妄幻象
[02:46.340] 只往天使指引的方向
[02:53.153]
[03:09.124] 若渴望永不降临的黎明 就放下祈祷之手前行
[03:24.085] 拂开阻挡去路的黑暗 在无路之路上迈进
[03:38.409]
[03:39.282] 终将抵达那不可撼动的答案
[03:47.049] 纵使那里并无救赎存在
[03:54.510] 终将抵达思念的尽头
[04:02.286] 在神明缺席的天幕之下
[04:10.885]
[04:11.454]
[05:10.662] 梦醒时分的残酷瞬间
[05:18.086] 不曾有过半分留恋
[05:25.149] 仅存怀中的时计
[05:33.194] 终在黑暗中消散
[05:40.001]
[05:40.893] 绝不回头
📝
纯歌词版本
作曲:PHEVOTT
編曲:PHEVOTT
作詞:黒岩サトシ
純粋な喝采をどれだけ求めても尚
貴女の歌声には望みはない
この先に来るべきの結末手にするために
貴女の握るその立場を使えばいい 迷うことはない
虚構の筋書、この手の中に
けれど勝ちを盗むことが許されるのか
今ここで善人を装う必要はない <この想い捨てられるなら>
積み上げたその過去を裏切るのか? <悩むことなどないけど>
愚かなる者へ手を差し伸べ失うならば <生き様を振り返るなら>
どちらが愚かなのか判らなくなるから <この歌だけは裏切れはしなくて>
輝ける御使い訪れて 人は皆涙を流した
紛うことなき救いが今は 手が届くその場所へと
もはや暗闇に迷うこともない
辿る道なら光照らして
もはやまやかしが見えることもない
御使いの示す場所へ
訪れぬ夜明けを望むなら 祈る手を下ろして踏み出す
行く手を阻む闇を払って 道なき道を歩けば
やがて辿り着く揺るがぬ答えに
たとえ救いがそこに無くても
やがて辿り着く想いの果てへと
神のいない天の下
夢が覚める残酷な瞬間に
過ぎる未練はなかった
ただ一つ残る時計を胸に
闇の中消え去る
振り返ることはない
🎵
LRC歌词版本
[00:00.071] 作曲:PHEVOTT
[00:01.872] 編曲:PHEVOTT
[00:02.706] 作詞:黒岩サトシ
[00:03.485]
[00:06.716] 純粋な喝采をどれだけ求めても尚
[00:13.491] 貴女の歌声には望みはない
[00:18.573]
[00:19.053] この先に来るべきの結末手にするために
[00:25.927] 貴女の握るその立場を使えばいい 迷うことはない
[00:34.711]
[00:35.933] 虚構の筋書、この手の中に
[00:42.109] けれど勝ちを盗むことが許されるのか
[00:48.008]
[00:50.021] 今ここで善人を装う必要はない <この想い捨てられるなら>
[00:56.467] 積み上げたその過去を裏切るのか? <悩むことなどないけど>
[01:02.737] 愚かなる者へ手を差し伸べ失うならば <生き様を振り返るなら>
[01:09.744] どちらが愚かなのか判らなくなるから <この歌だけは裏切れはしなくて>
[01:17.455]
[01:18.137]
[01:53.681] 輝ける御使い訪れて 人は皆涙を流した
[02:08.322] 紛うことなき救いが今は 手が届くその場所へと
[02:21.948]
[02:23.938] もはや暗闇に迷うこともない
[02:31.223] 辿る道なら光照らして
[02:38.880] もはやまやかしが見えることもない
[02:46.340] 御使いの示す場所へ
[02:53.153]
[03:09.124] 訪れぬ夜明けを望むなら 祈る手を下ろして踏み出す
[03:24.085] 行く手を阻む闇を払って 道なき道を歩けば
[03:38.409]
[03:39.282] やがて辿り着く揺るがぬ答えに
[03:47.049] たとえ救いがそこに無くても
[03:54.510] やがて辿り着く想いの果てへと
[04:02.286] 神のいない天の下
[04:10.885]
[04:11.454]
[05:10.662] 夢が覚める残酷な瞬間に
[05:18.086] 過ぎる未練はなかった
[05:25.149] ただ一つ残る時計を胸に
[05:33.194] 闇の中消え去る
[05:40.001]
[05:40.893] 振り返ることはない
🌍
纯翻译歌词
无论多么渴求纯粹的喝彩
你的歌声里始终没有期待
为握住终将到来的结局
就利用你手中的立场吧 不必犹豫
虚构的剧本已在我掌心
但偷取胜利真的能被允许?
此刻无需伪装善良 <若能将这份心意舍弃>
要背叛堆砌的过往吗? <虽然根本无需烦恼>
若向愚者伸手终将失去 <若回顾生存的姿态>
只会分不清谁更愚蠢 <唯独这首歌绝不背叛>
当光辉天使降临之时 人们皆泪流不止
无可置疑的救赎此刻 正延伸至触手可及之处
早已不再迷失于黑暗
若需前路 便有光照亮
早已看不见虚妄幻象
只往天使指引的方向
若渴望永不降临的黎明 就放下祈祷之手前行
拂开阻挡去路的黑暗 在无路之路上迈进
终将抵达那不可撼动的答案
纵使那里并无救赎存在
终将抵达思念的尽头
在神明缺席的天幕之下
梦醒时分的残酷瞬间
不曾有过半分留恋
仅存怀中的时计
终在黑暗中消散
绝不回头
🔤
LRC翻译歌词
[00:00.071]
[00:01.872]
[00:02.706]
[00:03.485]
[00:06.716] 无论多么渴求纯粹的喝彩
[00:13.491] 你的歌声里始终没有期待
[00:18.573]
[00:19.053] 为握住终将到来的结局
[00:25.927] 就利用你手中的立场吧 不必犹豫
[00:34.711]
[00:35.933] 虚构的剧本已在我掌心
[00:42.109] 但偷取胜利真的能被允许?
[00:48.008]
[00:50.021] 此刻无需伪装善良 <若能将这份心意舍弃>
[00:56.467] 要背叛堆砌的过往吗? <虽然根本无需烦恼>
[01:02.737] 若向愚者伸手终将失去 <若回顾生存的姿态>
[01:09.744] 只会分不清谁更愚蠢 <唯独这首歌绝不背叛>
[01:17.455]
[01:18.137]
[01:53.681] 当光辉天使降临之时 人们皆泪流不止
[02:08.322] 无可置疑的救赎此刻 正延伸至触手可及之处
[02:21.948]
[02:23.938] 早已不再迷失于黑暗
[02:31.223] 若需前路 便有光照亮
[02:38.880] 早已看不见虚妄幻象
[02:46.340] 只往天使指引的方向
[02:53.153]
[03:09.124] 若渴望永不降临的黎明 就放下祈祷之手前行
[03:24.085] 拂开阻挡去路的黑暗 在无路之路上迈进
[03:38.409]
[03:39.282] 终将抵达那不可撼动的答案
[03:47.049] 纵使那里并无救赎存在
[03:54.510] 终将抵达思念的尽头
[04:02.286] 在神明缺席的天幕之下
[04:10.885]
[04:11.454]
[05:10.662] 梦醒时分的残酷瞬间
[05:18.086] 不曾有过半分留恋
[05:25.149] 仅存怀中的时计
[05:33.194] 终在黑暗中消散
[05:40.001]
[05:40.893] 绝不回头